「私はそれを運転する」直接目的人称代名詞

文法から学べるフランス語

文法から学べるフランス語

この本で勉強中の内容をメモ。


「わたしはわたしの車を運転する」をフランス語で書くと、

Je conduis ma voiture.

「ジュコンデュイ、マヴォワテューる」。

conduis は、conduire (運転する)という動詞の活用形。活用
voiture (自動車)は女性名詞なので「私の車」と言う場合、ma voiture となる。
「わたしはわたしのバスを運転する」なら、

Je conduis mon autobus.

「ジュコンデュイ、モノトビュス」。

autobus は男性名詞なので「私のバス」は、mon autobus となる。(autobus が女性名詞だったとしても、母音で始まってるので、所有形容詞は ma じゃなくて mon を使うことになるのだけどさ。 ^^;)

「わたしはそれを運転する」の場合、「それ」が voiture 等の女性名詞を指すのなら、

Je la conduis.

「それ」が mon autobus 等の男性名詞を指すのなら、

Je le conduis.

le とか la は、直接目的人称代名詞。

英語だと、I drive my car.I drive it. のように、語順が変わらないのだけど、仏語だと順番が変わっちゃうので、耳で聞いていてもいまいちピンと来ない。慣れなきゃなぁ。

「あいしてる」を仏語で言うと、Je t'aime. だけど、これも同じだな。teaime で、母音が並んじゃうのでエリジオンして、t'aime